surah / surat : Al-Mu'minuun Ayat : 1 |
|
|
ٱلْمُؤْمِنُونَ |
orang-orang yang beriman |
|
|
qad aflaha almu/minuuna
|
1. Sesungguhnya beruntunglah orang-orang yang beriman, |
|
|
surah / surat : Al-Mu'minuun Ayat : 2 |
|
|
ٱلَّذِينَ |
orang-orang yang |
خَٰشِعُونَ |
orang-orang yang khusyu` |
|
|
alladziina hum fii shalaatihim khaasyi'uuna
|
2. (yaitu) orang-orang yang khusyu' dalam sembahyangnya, |
|
SEBAB TURUNNYA AYAT:
Ibnu Abu Hatim mengetengahkan hadis ini melalui Ibnu Sirin secara
Mursal, bahwasanya para sahabat selalu menengadahkan mukanya ke langit
jika mereka salat, kemudian turunlah ayat ini. Ibnu Abu Hatim
mengetengahkan sebuah hadis melalui sahabat Umar yang menceritakan,
bahwa ia pernah mengatakan, " Aku bersesuaian dengan Rabbku dalam empat
perkara; antara lain sewaktu firman-Nya berikut ini diturunkan, 'Dan
sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia dari suatu saripati
(berasal) dari tanah.' (Q.S. Al Mu'minun, 12). Kemudian aku mengatakan,
'Maka Maha Suci Allah, Pencipta Yang Paling Baik.' (Q.S. Al Mu'minun,
14)."
|
|
|
surah / surat : Al-Mu'minuun Ayat : 3 |
|
|
وَٱلَّذِينَ |
dan orang-orang yang |
ٱللَّغْوِ |
perbuatan tak berguna |
مُعْرِضُونَ |
mereka berpaling/menjauhkan diri |
|
|
waalladziina hum 'ani allaghwi mu'ridhuuna
|
3. dan orang-orang yang menjauhkan diri dari (perbuatan dan perkataan) yang tiada berguna, |
|
|
surah / surat : Al-Mu'minuun Ayat : 4 |
|
|
وَٱلَّذِينَ |
dan orang-orang yang |
فَٰعِلُونَ |
mengerjakan/menunaikan |
|
|
waalladziina hum lilzzakaati faa'iluuna
|
4. dan orang-orang yang menunaikan zakat, |
|
|
surah / surat : Al-Mu'minuun Ayat : 5 |
|
|
وَٱلَّذِينَ |
dan orang-orang yang |
لِفُرُوجِهِمْ |
pada kemaluan mereka |
حَٰفِظُونَ |
mereka memelihara/menjaga |
|
|
waalladziina hum lifuruujihim haafizhuuna
|
5. dan orang-orang yang menjaga kemaluannya, |
|
|
surah / surat : Al-Mu'minuun Ayat : 6 |
|
|
أَزْوَٰجِهِمْ |
isteri-isteri mereka |
أَيْمَٰنُهُمْ |
tangan kanan mereka |
فَإِنَّهُمْ |
maka sesungguhnya mereka |
|
|
illaa 'alaa azwaajihim aw maa malakat aymaanuhum fa-innahum ghayru maluumiina
|
6. kecuali terhadap isteri-isteri mereka atau budak yang mereka miliki
[995]; maka sesungguhnya mereka dalam hal ini tiada terceIa. [995].
Maksudnya: budak-budak belian yang didapat dalam peperangan dengan orang
kafir, bukan budak belian yang didapat di luar peperangan. Dalam
peperangan dengan orang-orang kafir itu, wanita-wanita yang ditawan
biasanya dibagi-bagikan kepada kaum Muslimin yang ikut dalam peperangan
itu, dan kebiasan ini bukanlah suatu yang diwajibkan. Imam boleh
melarang kebiasaan ini lihat selanjutnya not. 282. |
|
|
surah / surat : Al-Mu'minuun Ayat : 7 |
|
|
وَرَآءَ |
belakang (selain) |
فَأُو۟لَٰٓئِكَ |
maka mereka itu |
ٱلْعَادُونَ |
melampaui batas |
|
|
famani ibtaghaa waraa-a dzaalika faulaa-ika humu al'aaduuna
|
7. Barangsiapa mencari yang di balik itu [996] maka mereka itulah
orang-orang yang melampaui batas. [996]. Maksudnya: zina, homosexueel,
dan sebagainya. |
|
|
surah / surat : Al-Mu'minuun Ayat : 8 |
|
|
وَٱلَّذِينَ |
dan orang-orang yang |
لِأَمَٰنَٰتِهِمْ |
pada amanat mereka |
وَعَهْدِهِمْ |
dan janji mereka |
رَٰعُونَ |
mereka memelihara |
|
|
waalladziina hum li-amaanaatihim wa'ahdihim raa'uuna
|
8. Dan orang-orang yang memelihara amanat-amanat (yang dipikulnya) dan janjinya. |
|
|
surah / surat : Al-Mu'minuun Ayat : 9 |
|
|
وَٱلَّذِينَ |
dan orang-orang yang |
صَلَوَٰتِهِمْ |
salat mereka |
يُحَافِظُونَ |
mereka menjaga/memelihara |
|
|
waalladziina hum 'alaa shalawaatihim yuhaafizhuuna
|
9. dan orang-orang yang memelihara sembahyangnya. |
|
|
surah / surat : Al-Mu'minuun Ayat : 10 |
|
|
ٱلْوَٰرِثُونَ |
orang-orang yang mewarisi |
|
|
ulaa-ika humu alwaaritsuuna
|
10. Mereka itulah orang-orang yang akan mewarisi, |
0 Comments:
Post a Comment